EN
 / Главная / Публикации / Русская музыка Глинки: Киев проклинает, Берлин исполняет

Русская музыка Глинки: Киев проклинает, Берлин исполняет

Сергей Виноградов12.04.2024

Михаил Иванович Глинка, 1856 г., фрагмент. Фото: wikipedia.org###https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D...Как известно, Михаил Иванович Глинка, как и Пушкин, создал «новый русский язык» только в музыке. В год своего 220-летия великий русский композитор и европейская знаменитость Михаил Глинка получил «поздравление» от украинцев. В местном институте национальной памяти (УИНП) его объявили одним из «символов российской имперской политики».

Между тем выставки к юбилею композитора почти одновременно открылись в Берлине и Риме (и это только начало турне), его произведения продолжают исполнять по всему миру, а в немецкой столице планируют открыть уже четвёртую мемориальную доску, посвящённую Глинке, и водят экскурсии по памятным местам композитора.

«Русский мир» выяснил, как русского композитора воспринимают в современной Европе, кто ходит на выставки его памяти, исполняет его сочинения и собирается у берлинского барельефа на Глинкаштрассе.

Барельеф, посвящённый Глинке, на Глинкаштрассе в БерлинеРусским патриотом стал в Европе

Нападки Киева на русскую культуру давно перестали быть экзотикой, но здесь случай уникальный. Глинку обвинили в том, что он «нивелирует различия между украинской и российской национальными идентичностями», а также внедряет представление об общей истории и культуре двух народов.

Досталось русскому композитору и за оперу «Иван Сусанин» («Жизнь за царя»): охранители украинской памяти обиделись за польских интервентов и обвинили Глинку в «монархических убеждениях и русском патриотизме».

В Европе композитора знают не только благодаря его сочинениям, но также путешествиям и общением с иностранными классиками своего поколения. В ряде европейских стран (Италии, Германии, Франции, Польше, Испании) он неоднократно бывал (и даже жил годами), в этих поездках учился у мэтров и вникал в то, как устроено музыкальное дело за рубежом.

И именно там, по заверению специалистов, стал настоящим русским патриотом. В Европе он утвердился во мнении, что не желает соперничать с зарубежными композиторами, а хочет писать музыку с опорой на русские народные традиции. И вошёл в историю как создатель русской национальной оперы.         

Именно в этом качестве он предстает на открывшейся в Русском доме в Берлине выставке «Первая русская опера» и информационной экспозиции «Михаил Глинка. Музыкальные путешествия» Российского национального музея музыки.

Выставка «Первая русская опера» в Берлине. Фото: Русский дом в Берлине


Выставка «Первая русская опера» в Берлине. Фото: Русский дом в Берлине

В экспозицию вошли программки, нотные книги и архивные фотографии, рассказывающие о важном вкладе Михаила Глинки в развитие русской музыкальной культуры и первой русской опере «Жизнь за царя».

На выставке можно увидеть фрагменты видеозаписи оперы «Иван Сусанин» Астраханского государственного театра оперы и балета и эскизы костюмов этой постановки, выполненные Татьяной Кондрычиной. Выставка будет работать до конца июля.


В Русском доме в Берлине рассказали «Русскому миру» о том, что в день открытии и последующие несколько дней выставка была местом паломничества десятков российских соотечественников и немцев, для которых выставка снабжена немецкими комментариями.

Экспозиция пользуется популярностью и сегодня. Приходят группами из дружественных организаций и люди с улицы – увидели на афише и электронном экране информацию о выставке и заглянули узнать о Глинке, в честь которого названа улица поблизости от Русского дома.

К слову, «Жизнь за царя» немцам хорошо известна, периодически оперу ставят в театрах Германии, последняя на сегодняшний день премьера состоялась в 2015 году во Франкфурте. В Русском доме рассказали, что музыка русских композиторов продолжает звучать в немецких концертных залах. В июле в Саксонии готовится очередной фестиваль Дмитрия Шостаковича.

Прогулки по Глинкаштрассе

Здание на Глинкаштрассе построено на месте дома, в котором жил и скончался Михаил Глинка. На стене дома установлена мемориальная доска с текстом на русском и немецком языках. Неподалеку расположен барельеф Глинки с его знаменитой фразой на немецком языке: «Музыку создаёт народ, а мы, композиторы, только аранжируем».

Мемориальная табличка на доме, в котором жил М. И. Глинка (Берлин)Вопросами сохранения памяти о русском композиторе в Берлине уже почти три десятка лет занимается Общество имени Михаила Глинки, созданное в 1996 году супругами Юрием и Валентиной Фост. Цель объединения – возвращение интереса широкой музыкальной аудитории Берлина к жизни и творчеству Михаила Глинки, первого из русских композиторов получившего общеевропейское признание.

– В день рождения Михаила Глинки первого июня мы договорились о панихиде на Русском православном кладбище в Берлине, – рассказала «Русскому миру» сопредседатель общества Жанна Круглякова.

Участники экскурсий по берлинским местам Глинки, которые проводит общество его имени, посещают адреса композитора и мемориал в честь композитора на русском православном кладбище в Тегеле. Посетителям объясняют, что могилы Михаила Глинки здесь нет, хотя эта ошибочная информация содержится даже в некоторых путеводителях. Композитор, действительно, был похоронен в Берлине, но его сестра сделала всё, чтобы перевести прах в Санкт-Петербург.

Улица Глинки в Берлине

По словам Кругляковой, общество планирует установить мемориальную доску на мемориале, объясняющую, что композитор здесь не погребён. Кроме того, обсуждается возможность выпуска информационного листка, рассказывающего о местах Глинки в Берлине, чтобы все желающие могли пройти по адресам композитора.   

– Мы стараемся, насколько хватает сил и возможностей, донести до немцев информацию о Глинке и его музыке, – отметила она. – Конечно, мы заинтересованы в том, чтобы наше общество пополнялось молодыми людьми.

Читайте также: «Русские музыканты не идут, а летят вперёд». 180 лет Н. А. Римскому-Корсакову

Глинка в Риме

Михаил Глинка прожил в итальянской столице с 1830 по 1833 годы, а потому неудивительно, что большая выставка в юбилейный для композитора год открылась и в Вечном городе. Экспозицию принял Русский доме в Риме.

– Если бы не его поездки, три года в Италии, несколько лет в Германии, Испании, мы бы никогда не узнали Глинку, которого мы знаем сегодня, – отметил директор Российского национального музея музыки Михаил Брызгалов. – Он создал ни на что не похожую первую русскую оперу, где главным действующим лицом был народ.

Читайте также: Русское зарубежье и образ России: от Гоголя до Революции

На выставку вошли авторские рукописи, программы концертов, портреты музыкантов из ближайшего окружения мастера и литографии XIX века с видами городов, в которых бывал композитор.

М. И. Глинка, 1850 г. Фото: wikipedia.org###https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D...– Михаил Глинка и его жизненный и творческий путь – идеальный пример глубокой исторической связи и взаимопроникновения российской и итальянской культур, отметила директор Русского дома Дария Пушкова.

На католическое Рождество в Русском доме провели концерт, посвящённый Глинке и его музыке. Произведения композитора исполнили в зале на фоне флагов двух стран преподаватели Российской академии музыки Гнесиных совместно с итальянскими музыкантами. Концерт собрал множество поклонников русской музыки.

Педагог и скрипач Алексей Кошванец отметил перед концертом, что Михаил Глинка впитал итальянские и немецкие музыкальные традиции, связав их с русским фольклором. «Это уникальный сплав», отметил. «Это музыка высокого класса, – продолжил его коллега Дмитрий Хахамов. – Оперы, камерная музыка, симфонические произведения, даже есть два квартета. Отличная музыка, которую все любят и исполняют далеко не только в России».

Читайте также: «Русофилов в Италии много больше, чем вы думаете»: итальянцы – о России, Западе и попытках отмены русской культуры

Год Михаила Глинки в России и мире только разворачивается, самое интересное ещё впереди.

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева